Neînţelegere între România şi Ungaria pe tema programului de cooperare transfrontalieră

• publicat la: 21 January 2015
Neînţelegere între România şi Ungaria pe tema programului de cooperare transfrontalieră

Corina Creţu, comisarul european pentru Dezvoltare Regională, denunţă o neîntelegere intre România si Ungaria si se oferă să medieze o discutie între cele două guverne, pe tema deblocării programului de cooperare transfrontalieră româno-maghiară 2017-2013, potrivit ziare.com.

Dacă programul nu va fi deblocat, atunci există pericolul să pierdem sute de milioane de euro, potrivit unui comunicat de presă postat pe site-ul Comisiei Europene.

In cadrul unei intrevederi cu ministrul de Externe de la Bucuresti, Bogdan Aurescu, comisarul european pentru Dezvoltare Regională a adus in discutie această problemă.

“Sunt fonduri importante, care asteaptă să poată fi accesate pentru imbunătăţirea vietii acestor oameni, iar program exista si functioneaza din 2007, scopul său fiind întărirea coeziunii sociale si economice in zona de frontieră româno-maghiară”, a scris pe blog Corina Creţu.

“Acest program a fost creat să vindece răni, nu să le adâncească”, i-a transmis comisarul european ministrului Aurescu.

“Până la urma, din această neîntelegere dintre guverne, cei care pierd sunt cetăţenii de pe ambele părti ale granitei. Sunt fonduri importante care asteapta să poată fi accesate pentru imbunătătirea vietii acestor oameni”, a punctat Corina Cretu.

Din aceste fonduri alocate pentru dezvoltarea  cooperării dintre cele două popoare, a fost editat şi volumul intitulat “Traseul legendelor sătmărene”, un fals istoric sfidător la adresa românilor, ca urmare a accesării unui proiect transfrontalier “Două ţări, un scop, succes comun” – Programul de Cooperare Transfrontalieră Ungaria –România, 2007 – 2013, în ediţie quadrilingă: maghiară , română, engleză şi germană, in valoare de 100.000 de euro.

Proiectul a fost implementat de Asociaţia Szatmar Kozhasznu Egyesulet (Ungaria), prin liderul de proiect Valentin Varga, coordonatori  dr. Szórádi Sándor şi Koncz Nóra  şi Asociaţia Culturală “Carei şi împrejurimile”/ Nagykarolyi es Videke (România), reprezentată de Gabriella Venig,consilier local UDMR Carei.

Deşi acest ghid a fost pus sub deviza menţionată pe prima copertă, şi anume, „Două ţări, un scop, succes comun!”, conţinutul său denotă cu totul alte intenţii.

Capitolul de etnografie este redactat doar pe baza unui citat al etnografului Bársony István ce insinuează un mesaj şovin toxic, mai exact, sunt transmise imagini pozitive privind ţăranul maghiar „viteaz, virtuos, inteligent, ospitalier”, şvabii caracterizaţi ca „harnici şi solidari”, iar valahii, adică românii, deşi sunt un popor „paşnic”, au drept caracteristică primitivismul. Acest tip de mesaj căutat şi extras din texte irelevante profileză asupra românilor o imagine negativă şi care, în plan secundar, ierarhizează din punct de vedere cultural şi identitar populaţii superioare şi populaţii inferioare”.

La capitolul Etnografie, românii “se bucură “de două rânduri : “Vlahii erau un popor paşnic, binevoitor şi primitiv. Acest lucru se observa şi în satele lor, trăiau în case mici, dărăpănate”.

În esenţă, ghidul este un produs superficial din punct de vedere profesional iar din punct de vedere al mesajului se află la graniţa şovinismului şi a naţionalismului îmbăţoşat şi exclusivist. Aceşti textieri, improvizaţi „transfrontalieri” ai bunului simţ al convieţuirii şi toleranţei cred că ar trebui să returneze banii Uniunii Europene. Având astfel de exemple sau precedente orice proiect „transfrontalier” elaborat în spiritul acestui ghid poate trezi suspiciuni, neîncrederi şi duşmănii ascunse spre paguba spiritului European.

Iată ce putem citi la pagina 163: “1919: în 24 aprilie comitatul Sătmarului a fost ocupat de vlahi, pe care locuitorii i-au întreţinut. Au considerat tot comitatul ca o moşie a lor, prefectul şi subprefectul au fost vlahi. Ocupaţia a durat un an.La retragere sa instaurat limba maghiară in administraţie”.

Mai încolo aflăm: “1940: În urma hotărârii de la Viena din 30 august, în 5-6 septembrie, teritoriul ocupat de români a fost eliberat, şi-a recăpătat hotarele de dinainte cu sediul la Satu Mare”.

Deşi a fost interzisă a mai fi distribuită, lucrare se împarte şi acum în municipiul Carei.

Saptamana trecută, comisarul l-a primit pe Janos Lazar, ministrul Fondurilor Europene din Ungaria, care a ridicat, de asemenea, problema acestui program de cooperare, “aflat momentan in impas din cauza neintelegerilor dintre cele doua state membre”, potrivit sursei citate.

La solicitarea ei, directorul general pentru Politica Regionala (DG REGIO) al Comisiei Europene, Walter Deffa, le va cere celor doua state membre “un calendar al activitatilor propuse de fiecare pentru depasirea impasului”.

Cretu a propus  celor două   guverne să se întâlnească la nivel de ministri pentru rezolvarea acestei probleme si s-a oferit să medieze intâlnirea, dacă va fi nevoie.

Janos Lazar, care a fost in vizită in România pe 16 ianuarie, a mentionat atunci că Executivul European a propus Ungariei să plătească   corectii financiare de 100 de miliarde de forinti pentru acest program, insă Budapesta a refuzat.

Un program de sute de milioane de euro

Programul de cooperare transfrontaliera romano-maghiara are un buget total de 275.179.861 de euro, pentru perioada 2007 – 2013.

Investitiile pot fi facute in urmatoarele zone:

  • Romania – 4 judete: Timis, Arad, Bihor, Satu Mare
  • Ungaria – 4 judete: Csongrad, Bekes, Hajdu-Bihar, Szabolcs-Szatmar-Bereg.

Programul vizeaza “imbunătăţirea conditiilor-cheie pentru dezvoltarea durabilă, comună a zonei de cooperare”, precum si “intărirea coeziunii sociale si economice in regiunea de granită”.

comentarii

de Horia Mărieș la 22 January 2015 - 09:19

Nu sunt în temă, dar tot n-am înțeles de la Corina Crețu de ce “este blocat” programul de cooperare tranfrontalieră Hu-Ro?

Oare fiindcă Viktor Orban este cu Putin, iar noi suntem cu Obama?

Lasati un comentariu