Valahii din Polonia la un eveniment din Satu Mare

• publicat la: 6 September 2019
Valahii din Polonia la  un eveniment din Satu Mare

Întâlnire emoționantă astăzi la Satu Mare între purtătorul de cuvânt al UZPR, Miron Manega și reprezentanții valahilor din Polonia, goralii. Aceștia au afirmat că Miorița este opera lor de căpătâi.

Festivalul internațional de literatură ”Corona Carpatica – Zilele revistei Cronograf” având ca scop promovarea și stimularea culturii scrise din această zonă a avut loc la Satu Mare în  organizarea Centrului Județean pentru Conservarea și Promovarea Culturii Tradiționale Satu Mare, cu sprijinul Consiliului Județean Satu Mare și în parteneriat cu Cenaclul Cronograf, Biblioteca Județeană Satu Mare, Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România. Din partea UZPR a fost prezent președintele Doru Dinu Glăvan și purtătorul de cuvânt Miron Manega. 

Goralii  au în dialectul lor cuvinte românești: măgură, cătun, mioară, fluier, vatră, brânză sau merinde. De asemenea, în cărțile de telefon din regiunea Zakopane pot fi regăsite nume precum Walach, Wlach sau Woloch. În satul Koniakow, așezarea situată la cea mai mare altitudine din Polonia, oamenii sunt mândri de originile lor și consideră România drept țara strămoșilor lor. Unii cercetători au emis păreri potrivit cărora aceste populaţii ar fi urmaşe ale triburilor dacilor liberi.

În limba poloneză, cuvântul goral înseamnă muntean sau locuitor al munților împăduriți. Dialectul polonez pe care îl vorbesc aceștia are, pe lângă influențele românești, și certe influențe slovace. În Evul Mediu, goralii foloseau clar limba română, de aceea în unele regiuni locuite de ei s-au refugiat și voievozi români alungați de pe tronurile lor. De pildă, Ștefan Petriceicu al Moldovei sau Constantin Basarab al Valahiei, care sunt înmormântați în vechea mănăstire  Lawriv.

Buletin de Carei

Lasati un comentariu