Întâlniri separate pentru realizarea unui manual de istorie locală

• publicat la: 28 January 2019
Întâlniri separate pentru realizarea unui manual de istorie locală

Convocarea  de către primar a profesorilor de limba română pentru consultări privind întocmirea unui compendiu de istorie locală  s-a dovedit de fapt  că este doar un exerciţiu de imagine in condiţiile în care lucrurile erau deja stabilite. Am aflat că de fapt compendiul se vrea un manual suport  pentru disciplina Opţionale din cadrul programei şcolare.

Era stabilit si scheletul compendiului  precum şi  persoanele care  vor alcătui această lucrare. Este vorba de  bibliotecara Nicoleta Latiş  şi de Vegh Balazs de la Pro Magister Satu Mare.

Spre deosebire de întrunirea cu partea maghiară unde au fost convocate şi asociaţiile culturale, la cea în limba română au fost  invitate doar cadrele  didactice.

Primarul a venit cu lecţia învăţată, secondat de consilierul care ulterior nu a reuşit să ofere decât selectiv  date despre  întâlnire.  Celor prezenţi  li s-a adus la cunoştinţă  faptul că se doreşte  întărirea patriotismului local şi o prezentare a istoriei locale elevilor. Compendiul despre care s-a făcut informarea după  întâlnirea în limba maghiară a devenit acum  fel de manual pentru orele de curs  de la disciplina Opţional.

,,Pentru a vă ajuta  să adunăm sub forma de compendiu, date, pentru un caieţel ca să aveţi un instrument de lucru cu copiii. Vom face până în septembrie 2019…din bugetul local. Nu avem pretenţia să fie ceva ştiinţific, cuprinzător, poate că în timp va fi pe capitole, adică  istorie, artă, muzică,etc…Nu trebuie să ne speriem să avem un astfel de compendiu pentru şcoli. Nu e mare scamatorie…,,  a  menţionat Kovacs.

Primarul nu a irosit nici de această dată ocazia de face o paralelă între învăţământul românesc şi cel din  Ungaria referitor la programele şcolare.  In condiţiile în care se doreşte redactarea unui volum  din care să se predea elevilor în cadrul instituţiilor publice de învăţământ va fi nevoie şi de avizul Ministerului Educatiei nu numai de la Inspectoratul  Şcolar cum s-a exprimat  Kovacs.

Profesorii prezenţi au întrebat dacă va fi vorba de un manual pentru ciclul gimnazial şi unul pentru cel liceal dar  primarul a afirmat….,,aş merge pe calea de mijloc, unul care  să  fie pentru toţi,,.  Cei prezenți au aflat că manualul de istorie locală în limba română va fi puțin diferit de cel în limba maghiară deoarece  ,,se va pune mai mult accent în cel de limba română pe Monumentul Ostașului Român așa cum la cel în limba maghiară se va vorbi mai amănunțit despre personalitățile maghiare,,.

Pe parcursul discuţiilor primarul a făcut cunoscut  faptul că  intenţiona să realizeze o monografie a Careiului  dar..,,am strâns oameni deştepţi cu  doctorate fiecare dar nu s-au înţeles..nu găseşti persoane serioase  care vor să colaboreze,,.

Sperăm  că nu se doreşte din nou găsirea de colaboratori de genul celor care pentru 100 .000 euro au editat falsul istoric traseul Legendelor Sătmărene. Sau  HARTA CAREI  de unde lipsesc unele obiective româneşti.

Nicoleta Latiş a dat apoi citire  capitolelor  cărţii dorite de primar şi a anunţat că  se poate constitui un grup închis format din persoanele prezente,  pentru  opinii.  Nicoleta Latiș a realizat acel dicționar biobibliografic pe care Primăria Carei a refuzat să îl tipărească, Tezaur spiritual și cultural careian și unde se găsesc numele a 75 de personalități careiene din diverse domenii.

Am sugerat a fi întocmit un comunicat prin care să  se solicite  colaborare cu cei  care deţin  documente importante  pentru istoria locală  dar reacţia primarului a fost una de refuz vehement…,, Nu dăm noi niciun comunicat şi nu avem nevoie de cooperarea careienilor. Cartea va fi făcută cum spune Nicoleta Latiş,,.

A mai intervenit  şi prof. Sidonia Antal care a solicitat în mod expres a se pune accent pe multiculturalitatea oraşului şi de a se avea în vedere redactarea unui ghid turistic.

Surprinde neplăcut cooptarea  de către primarul Kovacs a persoanei  care a redactat şi apoi editat din banii careienilor o carte în limba maghiară în care numele scriitoarei careience de succes Otilia Marchiş este  înlocuit cu o poreclă batjocoritoare!

Cartea a fost tipărită doar în limba maghiară de către Primăria Carei în noiembrie 2017. Sfidător şi ruşinos gest din partea conducerii oraşului!

Deoarece municipiul Carei este unul în care trăiesc români, maghiari şi şvabi deopotrivă  ar fi de dorit ca toate întâlnirile legate de alcătuirea unui  manual de istorie locală să aibă loc împreună şi nu separat.  De ce nu ar avea loc în aceeaşi încăpere şi careieni români şi careieni maghiari din moment ce interesul se presupune că este comun?

Daniela Ciută

Lasati un comentariu