Vânătoare de căprioare fără autorizație

• publicat la: 26 decembrie 2016
Vânătoare de  căprioare fără autorizație

Polițiștii Postului de poliție Acâș au depistat în data de 23.12.2016, trei bărbați la braconaj, în timp ce hăituiau vânatul pe terenurile agricole de pe raza localități Ganaș.

Cei în cauză, toți domiciliați în Acâș, cu vârste de 32, 28 respectiv 18 ani,  hăituiau trei căprioare, cu ajutorul a patru câini, dintre care unul din rasă de metiș de ogar. În cauză se efectuează cercetări sub aspectul săvârşirii infracţiunilor de vânătoarea fără autorizație și fără permis de vânătoare  precum și vânătoarea prin folosirea câinilor sau metișilor de ogari, fapte prevăzute de Legea nr.407/2006, a  vânătorii şi  protecţiei fondului cinegetic.

sursa IJP

comentarii

de Horia Mărieș la 26 decembrie 2016 - 18:15

Observ că cei de la IJP Satu Mare și polițiștii Postului de poliție Acâș au văzut la Ganaș trei căprioare hăituite de braconieri „cu ajutorul a patru câini, dintre care unul din rasă de metiș de ogar.” Comunicatul este de la milițieni citire (sursa).

Este drept, există cuvântul „metiș” în limba română, dar doar atunci când se face eventual referire la „Metiș”, mai demult Metișdorf, (în germană Martinsdorf, în dialectul săsesc Mättersdorf, Metesdorf, în maghiară Martonfalva, Szászmártonfalva, Mártonfalva), un sat în comuna Mihăileni din județul Sibiu,Transilvania, România. În nici un caz atunci când se face referire la o rasă (corcită) de câini.

de seviyorum la 26 decembrie 2016 - 19:53

@ Horia Maries
„militienii” au incurcat declinarea lui „metis” cu „caniche”. Se intampla si la case mai ….. educate. Bine ca asa, cu lipsuri de educatie, i-au depistat totusi pe „branconieri” (de la „educatul” lor ministru Igas citire). Ca urmare, propun sa-i ajutam gratis la gramatica lor suferinda si sa le oferim un sprijin educativ:
METÍS, -Ă, metiși, -se, s. m. și f. 1. Descendent provenit din căsătoriile a doi indivizi de rase diferite. 2. (Și adjectival) Animal sau plantă provenite din încrucișarea a doi indivizi de rase diferite. – Din fr. métis.

de Horia Mărieș la 26 decembrie 2016 - 21:16

@seviyorum: (y) 🙂

Lasati un comentariu