Secretar de stat din Guvernul României vine la Satu Mare pentru a traduce primarilor UDMR Planul Național de Redresare și Reziliență

Segregare sau ignoranță? Primarii din România din partea UDMR, demnitari ai statului român, nu cunosc limba română la nivel de înțelegere a Planului Național de Redresare și Reziliență? E nevoie de traducere în limba maghiară din partea un secretar de stat din Guvernul României? Sau e doar mască pentru a justifica întâlnirile pe criterii de UDMR, evident cu cheltuieli decontate de statul român.
Hegedüs Csilla, secretar de stat în cadrul Ministerului Investițiilor și Proiectelor Europene se află astăzi la Satu Mare într-o vizită de lucru și de informare, la invitația Prefectului și a președintelui Consiliului Județean, toți de la UDMR. Secretarul de stat Hegedus Csilla a prezentat la Prefectura Satu Mare, în cadrul unei conferințe de presă, principalele domenii și priorități de finanțare cuprinse în Planul Naţional de Redresare şi Rezilienţă, unul din principalele instrumente de dezvoltare la dispoziția României în perioada următoare, cu o valoare de 30 miliarde de euro.
Ulterior, Hegedüs Csilla s-a deplasat în orașul Livada, însoțită de Pataki Csaba, președintele CJ Satu Mare, pentru a se întâlni doar cu primarii UDMR din județul Satu Mare și Maramureș. Secretarul de stat a făcut aici o prezentare în limba maghiară a Planului Național de Redresare și Reziliență. Ca să înțeleagă tot primarul UDMR.
La București, în Guvern, se fac separatisme între primarii români și cei UDMR?
Citiți ce declară secretarul de stat Hegedus Csilla în teritoriu:
În județul Satu Mare, în municipiul Carei, cu conducere exclusiv UDMR, pentru anul școlar în curs, nu avem nicio clasă cu predare în limba română din cele 3 cu specializarea ospărat-vânzător comercial. De dragul câtorva voturi de la UDMR, PNL a cedat dreptul elevilor români din Carei de a se pregăti în limba lor maternă, limba oficială de altfel, pentru meseria de ospătar.
Buletin de Carei